As pessoas que tentam tornar este mundo pior não tiram um dia de folga, como é que eu vou tirar?!
terça-feira, 29 de outubro de 2013
“Grande estupradores nesta noite”
Se você é do tipo que costuma usar roupas com frases em inglês, mesmo sem saber o que o texto significa, vai ter mais cuidado na próxima vez em que for escolher uma para comprar. Uma camiseta que estava à venda no site da Marisa até a manhã desta terça-feira (29) virou assunto na internet por causa de um simples “P”, supostamente ausente por engano, mas que deu à mensagem um significado um tanto quanto constrangedor para a marca.
A frase “Great rapers tonight”, que estampa a camisa (imagem acima), provavelmente, deveria ser “Great rappers tonight”, (com dois Ps na palavra rapper). A segunda quer dizer algo como “Grandes rappers nesta noite”. A primeira, com um P a menos, no entanto, foi traduzida por muita gente como “Grande estupradores nesta noite”.
Ficar atenta ai hein Dona Marisa!!
Assinar:
Postar comentários (Atom)

Nenhum comentário:
Postar um comentário